« Traduire, c’est produire avec des moyens différents des effets analogues. »
Paul Valéry
Der Tradufisch erbringt seit Anfang 2021 Übersetzungs- und Textdienstleistungen, wobei der Name Programm ist:
Der Tradufisch ist mit dem Verlauf, den Strömungen, Gezeiten und Untiefen seiner Gewässer vertraut. Von der Quelle bis zum weiten Meer bewegt er sich anpassungsfähig und flink in seinem Element, um sicher an sein Ziel zu gelangen.
Als Vermittler zwischen zwei Sprachen kennt der Tradufisch deren spezifische Eigenheiten und kulturelle Unterschiede. Dank seiner Sachkompetenz und Erfahrung überträgt er Texte verschiedener Fachrichtungen und Themengebiete so, dass sie sprachlich und fachlich nicht als Übersetzungen erkennbar sind. Qualitativ hochstehend, adäquat und adressatengerecht.
Tradufisch – damit Ihr Text im Fluss ist und die Botschaft ankommt!
